Weihnachten
(Gedicht in neun Strophen)
I.
Vom Last Christmas rauscht ein Flüstern durch die Zeit,
ein sanfter Silberfaden zarter Wintermelodie;
er wickelt meine Seele in Erinnerungen ein -
wie Hände, die sich heimlich suchen,
wenn das Herz noch nicht weiß,
dass es längst gefunden wurde.
II.
Und nun Driving Home for Christmas,
so singt die Straße selbst,
ihr Atem warm wie Hoffnung
auf der beschlagenen Fensterscheibe.
Die Lichter tanzen wie verspielte Funken in deiner Nähe,
und jeder Kilometer klingt nach Heimkehr
- und nach dir.
III.
Dann beginnt es, Let it Snow,
ruft der Himmel wie ein alter Freund,
der mich wärmend bedeckt
mit glitzerndem Anmut
und sanfter Erwartung.
Die Flocken fliegen am Fenster vorbei
und fragen, wann ich endlich
bei dir sein werde.
IV.
Ich rufe an — »Deck the halls!«
sagt mein Herz,
und in deiner Stimme
läutet der Tisch schon vor Freude.
Jede Kerze steht stramm wie ein kleiner Soldat,
bereit, die Schatten zu vertreiben,
Happy Xmas (War Is Over),
und so können wir zwei uns wieder näher kommen.
V.
It's Beginning to Look a Lot Like Christmas,
flüstert der Abend,
und selbst die Straßenlaternen
tragen goldene Festtagskleider.
Ich stell mir vor,
wie du vorm Fenster stehst
und auf mich wartest.
VI.
Denn wirklich, It's the Most Wonderful Time of the Year:
Die Luft riecht nach Mandelduft,
sie singt stille Nacht.
Ein heimliches Knistern,
nach Herzen, die die Welt wärmer machen
als jedes Kaminfeuer.
Und du - du bist der ganze Grund dafür.
VII.
Denn All I Want for Christmas Is You,
so schlicht, so wahr,
dass die Sterne selbst erröten.
Die Nacht spannt ein Dach aus Silbersaiten
über unsere Wünsche,
und mein Wunsch ist nur,
dass du neben mir sitzt
und die Welt mit mir leise anhältst.
VIII.
So flüstert mein Herz hinaus: Merry Christmas Everyone,
und doch meint es vor allem dich.
Denn Weihnachten ist kein Datum,
es ist ein Gefühl -
das Gefühl, zuhause zu sein,
wenn du lächelst.
Und ich wünsche der ganzen Welt
ein kleines Stück davon.
(Gedicht in neun Strophen)
I.
Vom Last Christmas rauscht ein Flüstern durch die Zeit,
ein sanfter Silberfaden zarter Wintermelodie;
er wickelt meine Seele in Erinnerungen ein -
wie Hände, die sich heimlich suchen,
wenn das Herz noch nicht weiß,
dass es längst gefunden wurde.
II.
Und nun Driving Home for Christmas,
so singt die Straße selbst,
ihr Atem warm wie Hoffnung
auf der beschlagenen Fensterscheibe.
Die Lichter tanzen wie verspielte Funken in deiner Nähe,
und jeder Kilometer klingt nach Heimkehr
- und nach dir.
III.
Dann beginnt es, Let it Snow,
ruft der Himmel wie ein alter Freund,
der mich wärmend bedeckt
mit glitzerndem Anmut
und sanfter Erwartung.
Die Flocken fliegen am Fenster vorbei
und fragen, wann ich endlich
bei dir sein werde.
IV.
Ich rufe an — »Deck the halls!«
sagt mein Herz,
und in deiner Stimme
läutet der Tisch schon vor Freude.
Jede Kerze steht stramm wie ein kleiner Soldat,
bereit, die Schatten zu vertreiben,
Happy Xmas (War Is Over),
und so können wir zwei uns wieder näher kommen.
V.
It's Beginning to Look a Lot Like Christmas,
flüstert der Abend,
und selbst die Straßenlaternen
tragen goldene Festtagskleider.
Ich stell mir vor,
wie du vorm Fenster stehst
und auf mich wartest.
VI.
Denn wirklich, It's the Most Wonderful Time of the Year:
Die Luft riecht nach Mandelduft,
sie singt stille Nacht.
Ein heimliches Knistern,
nach Herzen, die die Welt wärmer machen
als jedes Kaminfeuer.
Und du - du bist der ganze Grund dafür.
VII.
Denn All I Want for Christmas Is You,
so schlicht, so wahr,
dass die Sterne selbst erröten.
Die Nacht spannt ein Dach aus Silbersaiten
über unsere Wünsche,
und mein Wunsch ist nur,
dass du neben mir sitzt
und die Welt mit mir leise anhältst.
VIII.
So flüstert mein Herz hinaus: Merry Christmas Everyone,
und doch meint es vor allem dich.
Denn Weihnachten ist kein Datum,
es ist ein Gefühl -
das Gefühl, zuhause zu sein,
wenn du lächelst.
Und ich wünsche der ganzen Welt
ein kleines Stück davon.